“எனஎனப் படும்கொல் தோழி நல்மகிழ்ப்
பேடிப்பெண் கொண்டு ஆடுகை கடுப்ப
நகுவரப் பணைத்த திரி மருப்பு எருமை
பயிர்க் கவின் கொண்ட மாத் தோல் இரும் புறம்”
அகநானூறு—அ– பாடல் 206
பாடல் விளக்கம் : பரத்தையோடு வாழ்ந்துப் பின்னர் இல்லம் திரும்பும் கணவனிடம் ஊடுகிறாள் மனைவி. எப்படியெல்லாம் அந்த பரத்தையோடு இருந்திருப்பானோ என புலம்புகிறாள் மனைவி . பேடிகள் , பெண்கள் போல ஆடுவது நிகழ்வு. இது, பலரும் சிரிக்கும்படி சிறுவர்கள் எருமை மீதேறி செல்வர் , என பல்வேறு உவமானங்களை சொல்லி சமாதானப்படுத்துகிறாள் விறலி என்றழைக்கப்படும் இசைமகளிர்.இந்த அகநானுறு பாடலில் சொல்லப்படும் “ஆடுகை” என்ற பதம் சங்ககாலத்தில் திருநங்கைகள் ஆட்டக்கலையில் இருந்துள்ளனர் என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறது. அதன் நீட்சிதான் இன்றைக்கு தமிழகத்தின் மதுரை, தேனி, திண்டுக்கல், விருதுநகர், திருநெல்வேலி போன்ற சிலபகுதிகளில் கரகாட்டம், ஒயிலாட்டம், பறையாட்டம் , கனியன் கூத்து போன்ற பல்வேறு நிகழ்த்துக் கலைகளில் திருநங்கைகள் பெருமளவில் காணப்படுகின்றனர்.
Song Description: After living with a women in sex work, the husband returns home to his wife. The wife laments how he could have been with that woman in sex work. This is another event where the Pedis (Trans women) dance like women, A musical girl called Virali reassures the her by telling her various similes such as childrens are riding buffaloes to make many laughs. The term “aadugai” mentioned in this Akananuru song confirms that transgenders were performing dance artist in the Sangam period. It is an extension of this that today in some parts of Tamil Nadu like Madurai, Theni, Dindigul, Virudhunagar, Tirunelveli etc., transgenders are seen in large numbers in various performing arts like Karakattam, oilattam, Paraiyattam,
Kanyan Koothu.